Diese Landschaft erinnert mich an meine Heimat.
这里风景很像我故乡。
Der Sicherheitsrat verurteilt diese Angriffe und alle Versuche einer gewaltsamen Destabilisierung nachdrücklich und erinnert an sein Bekenntnis zur Souveränität, Einheit, territorialen Unversehrtheit und politischen Unabhängigkeit Tschads.
“安全理事会强烈谴责上述攻击以及一切以武力破坏稳定企图,并回顾其对乍得主权、统一、领土完整和政治独立承诺。
Der Sicherheitsrat erinnert ferner alle Parteien in Somalia, einschließlich aller Mitglieder der Übergangs-Bundesinstitutionen, sowie alle Mitgliedstaaten an ihre Verpflichtung, das vom Sicherheitsrat mit seiner Resolution 733 (1992) verhängte Waffenembargo einzuhalten und durchzusetzen.
“安全理事会再次提醒包括过渡联邦机构所有成员在内索马里方以及所有会员国,它们有义务执行安全理事会在其第773(1992)号决议中规定武器禁运和使禁运得到遵守。
Wenn ein Staat dies offenkundig unterlässt, sollte die internationale Gemeinschaft die Behörden an diese Verpflichtung erinnern und auf das Römische Statut verweisen, nach dem solche Handlungen dem Internationalen Strafgerichtshof unterbreitet werden könnten.
如果一国显然没有防止这种煽动行为,国际社会就应提醒当局注意这义务,而且这种行为可以根据《罗马规约》送交国际刑事法院审理。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。